jeronimo.xyz


crev(7)

Atualizado em 2023-05-25

NOME

crev - companheiro de revisão de textos em português

SINOPSE

man 7 crev

DESCRIÇÃO

crev é um documento de referência que ajuda a escrever e revisar textos em português, indicando erros comuns e vícios de linguagem que fogem à norma culta.

QUESTÕES VERNÁCULAS

Crase

A crase é a fusão de duas vogais idênticas, e pode ser aplicada às grafias de vêm / têm (em vez de veem / teem: Eles vêm de São Paulo / Vocês têm pouco tempo) e à contração da preposição a com um artigo ou pronome iniciado em a: à / às / àquele / àquela / àqueles / àquelas / àquilo

A crase deve ser usada quando se referem às horas: Às sete horas / Morreu à uma da madrugada, pois o numeral admite determinação: Faltavam quinze minutos para a uma hora da tarde

São condições para a crase:

  1. A crase vem antes de palavra feminina. São inadmissíveis construções como:

ERRADO: Ele foi à pé

ERRADO: Compras à prazo

ERRADO: Ele está à morrer

ERRADO: Está à cargo

ERRADO: Remete à um tempo bom

ERRADO: À este

ERRADO: À esta

ERRADO: À essa

  1. A palavra depende de outra que exija preposição a

  2. É necessário que a palavra admita o artigo feminino a:

ERRADO: Ele foi à Roma (pois diz-se somente Roma é cidade linda e não A Roma…)

Regras Práticas para o uso da crase:

  1. Há crase sempre que, substituído o vocábulo feminino por um masculino, aparece ao antes do nome masculino:

DÚVIDA: Eu vou a/à cidade? Diz-se: Eu vou ao teatro. Logo, Eu vou à cidade

  1. Craseia-se o a quando pode ser substitído por para a / na / pela / com a: Estou nas portas da morte, logo Estou às portas da morte

Pronomes demonstrativos

Este é o uso correto dos pronomes demonstrativos isto/isso/aquilo, este/esse/aquele, esta/essa/aquela:

  1. Em função do espaço: isto está próximo de quem fala, isso está próximo da pessoa com quem se fala, aquilo está distante dos dois
  2. Em função do tempo: isto é no tempo presente, isso é num tempo (passado ou futuro) próximo, aquilo é num tempo distante
  3. Em função do discurso: isto indica o que ainda será dito, isso indica o que já foi dito. No entanto, na enumeração, usamos este e aquele, respectivamente, para se referir ao mais próximo e ao mais distante: Hegel foi uma grande influência de Marx. Embora aquele tenha sido idealista, este foi materialista.

Inclusive

Ver ALMEIDA (1998), verbete inclusive

Seu uso correto é como advérbio, e equivale a inclusivamente: Cheguei ao capítulo dez inclusive / Copie este trecho inclusive até as palavras “faz-me bem”

Nunca deve ser usado no lugar de até / até mesmo / chegando a ponto de / ao ponto de / além de / mas também / além do mais / ao mesmo tempo / incluindo / e também / ademais / o próprio:

ERRADO: …o velho escritor ficou revoltado e ameaçou inclusive fisicamente

CERTO: …e ameaçou até fisicamente

ERRADO: Há dezoito passageiros a bordo, inclusive quatro crianças

CERTO: incluindo quatro crianças

ERRADO: Lembremo-nos inclusive de que…

CERTO: Lembremo-nos ainda (além disso, ademais) de que

ERRADO: …que estabelece novas normas modificando inclusive o salário dos professores.

CERTO: …que estabelece novas normas e modifica o próprio salário dos professores.

Infinitivo pessoal

Ver ALMEIDA (1998), verbete infinitivo pessoal

O infinitivo pessoal na oração subordinada não deve ser flexionado. “Menos erra quem não flexiona um infinitivo do que quem na dúvida se arremete a fazê-lo”.

Há dois casos clássicos: quando o sujeito da oração infinitivo-latina é o mesmo sujeito da oração principal (A); quando os dois são diferentes (B). Em ambos, a despeito do que soa melhor ao ouvido, o correto é a não pessoaliazação do infinitivo.

CERTO: Declaramos (nós) estar (nós) prontos. (A)

CERTO: A URSS não deixa judeus sair. (B - deixar: URSS, sair: judeus)

Exemplos:

ERRADO: Fazei-os pararem

CERTO: Fazei-os parar

ERRADO: Os raios matutinos faziam alvejarem os turbantes

CERTO: Os raios matutinos faziam alvejar os turbantes

ERRADO: Viram desaparecerem os godos

CERTO: Viram desaparecer os godos

ERRADO: Mandou-os o Senhor pregarem pelo mundo

CERTO: Mandou-os o Senhor pregar pelo mundo

ERRADO: Deixai virem a mim os pequeninos

CERTO: Deixai vir a mim os pequeninos

ERRADO: Napoleão viu seus batalhões caírem

CERTO: Napoleão viu seus batalhões cair

ERRADO: Vi os navios que partiam desaparecerem no horizonte

CERTO: Vi os navios que partiam desaparecer no horizonte

ERRADO: Vejamos do ar caírem as nuvens e as neves

CERTO: Vejamos do ar cair as nuvens e as neves

Enquanto

Prefira esta forma:

EVITAR: Ele, enquanto ajudante, desempenhava-se bem

PREFERIR: Ele, como ajudante, desempenhava-se bem

A nível de

Prefira esta forma:

EVITAR: Reunião a nível de ministros

PREFERIR: Reunião ministerial

EVITAR: Ficou conhecido a nível internacional

PREFERIR: Ficou conhecido internacionalmente

EVITAR: Legislação formada quer a nível estadual, quer a nível federal

PREFERIR: Legislação formada quer no âmbito estadual, quer no federal

Colocação

Não deve ser usado no sentido de proposição:

ERRADO: Ela fez uma colocação

Colocar / colocado / colocou etc.

Não deve ser usado no sentido de suscitar / suscitado / suscitou:

ERRADO: A discussão me colocou uma questão

Qualquer

Não usar com o significado de nenhum:

ERRADO: Fazer sem qualquer erro

CERTO: Fazer sem nenhum erro

Sequer

Não usar sequer sem oração negativa. Sequer tem o valor de mesmo:

ERRADO: Os alunos sequer foram avisados

CERTO: Os alunos nem sequer foram avisados

ERRADO: Eles sequer receberam os presentes

CERTO: Eles nem sequer receberam os presentes

Por si só

Este não está na função adverbial, mas adjetiva, logo varia em grau:

CERTO: Livros por si sós

CERTO: Verbos que por si sós

Entre eu e você

As preposições (a / ante / após / até / com / de / desde / em / para / entre / por / sem etc.) exigem após si a forma pronominal oblíqua.

Exemplos:

ERRADO: entre mim e tu

CERTO: entre mim e ti

ERRADO: entre ti e eu

CERTO: entre ti e mim

ERRADO: entre ele e eu

CERTO: entre ele e mim

CERTO: entre Pedro e mim

CERTO: entre mim e você

De modo similar,

ERRADO: Dê o lápis para eu

CERTO: Dê o lápis para mim

ERRADO: Não vou sem tu

CERTO: Não vou sem ti

Atenção: quando o pronome é seguido de um verbo no infinitivo, ele assume a forma reta:

ERRADO: Não vá sem mim ver

CERTO: Não vá sem eu ver

ERRADO: Dê o lápis para mim escrever

CERTO: Dê o lápis para eu escrever

Atenção: Para mim estudar é difícil está correto, uma vez que mim não é sujeito de estudar; há, nessa oração, simples inversão de termos: Estudar para mim é difícil

Haver

Deve-se ver o emprego pessoal ou impessoal:

  1. No pessoal, é conjugado em todas as pessoas e tempos verbais:

CERTO: Ele havia chegado

CERTO: avíamos visto

  1. No impessoal, é invariável, e conjugado apenas na 3ª pessoa do singular. Neste caso o significado é o de existir / acontecer / ocorrer:

CERTO: Houve muitos acidentes na estrada

CERTO: Havia um sapo na sopa

CERTO: Há muitas coisas por fazer

A invariância transmite-se ao verbo auxiliar: Deve haver muitos candidatos / Tinha havido muitos discursos

Ter / Tinha

Quando no sentido de existir, substituir por: / havia / existe / existia (não flexiona no plural)

Ter e Haver na locução verbal

Conjuga-se em todos os tempos, modos e pessoas:

CERTO: Tenho (hei) de ser pago

CERTO: Tens (hás) de ser pago

CERTO: Tem (há) de ser pago

CERTO: Teremos (havemos) de ser pagos

Nada a ver

Não há algo a ver, não há nexo. Nada a ver é a forma correta, e não nada haver

Existir

No emprego pessoal, flexiona: Existem pessoas (e não existe pessoas). Mas Faz 5 anos (e não fazem). Fazer, com emprego impessoal, é invariável

Enquanto que

Substituir por: enquanto, somente, sem o que

Ou usar: visto que / porquanto / já que / ao passo que

Na medida em que

Note:

ERRADO: à medida em que

CERTO: à medida que

Preferir visto que / considerando / porquanto / já que / ao passo que

De maneira a, de forma a, de modo a

Substituir por: de modo que / de maneira que / de modo que (a construção com o a geralmente vem acompanhada do verbo no infinitivo, e deve ser alterada)

Através de

Jamais na passiva ou indicando o agente da passiva, onde deve ser substituído por por / de etc.:

ERRADO: A ponte foi feita através de Paulo

CERTO: A ponte foi feita por Paulo

ERRADO: Deduz-se através das considerações

CERTO: Deduz-se dessas considerações

Ou, em outros casos, alterar para: mediante / por intermédio de / por meio de / durante etc.:

ERRADO: Resistiu através de dois anos

CERTO: Resistiu durante dois anos de luta

Face a, frente a

Preferir: ante / diante / perante

Em absoluto / em suspenso / em aberto / em definitivo / em sua totalidade

Preferir: absolutamente / pendente / indefinido / definitivamente / inteiramente

Dar-se conta

Substituir por perceber

De forma a poder

Substituir por de forma que possa

De resto

Substituir por aliás / além disso / ademais / além disso / quanto ao mais

Tirar partido

Preferir tirar proveito

Senão / se não

Senão é equivalente a mas sim / e sim / mas / porém

Se não é equivalente a no caso de não / dada a circunstância de que não

A fim / afim

A fim é locução, que significa para / com o fim: Saiu a fim de tomar um ar

Afim é adjetivo, que significa próximo / conexo / aderente: Eram práticas afins

Onde / aonde

Onde indica permanência em um lugar: Não sei onde (em que lugar) está

Aonde indica movimento para um lugar: Sei aonde (para onde) queres ir / Aonde vais?

Tanto quanto / tanto como

Quando se comparam coisas figurativamente, prefira tanto como:

CERTO: Meu amor por ela era tão grande como o oceano (como o oceano é grande)

CERTO: Dela nasceria uma descendência tão numerosa como as estrelas do céu (como as estrelas são numerosas)

Tanto quanto é preferível em casos como:

CERTO: Ele é tão enérgico quanto o irmão (quanto o irmão é enérgico)

CERTO: É tão inteligente quão estudioso (quanto é estudioso)

Nem / e nem

Não usar o e com nem

ERRADO: Nem vem e nem me avisou

CERTO: Nem vem, nem me avisou

CERTO: Nem vem e não me avisou

Todo o / todo

Todo o é equivalente a inteiro

Todo é equivalente a cada

CERTO: Lembrei dela todo o dia

CERTO: Lembro dela todo dia

Tudo o que

Substituir por: tudo que

Em seguida

Substituir por em construções como:

ERRADO: Vou em seguida

CERTO: Vou já

ERRADO: Fazemos em seguida

CERTO: Fazemos já

Em seguida somente disto para aquilo, no sentido de e na sequência, exigindo a presença dos dois termos. Mas, mesmo nesses casos, preferir logo / / depois:

EVITAR: Fazemos a cópia e em seguida a lição

PREFERIR: Fazemos a cópia e logo a lição

EVITAR: Vou ao mercado e em seguida para minha casa

PREFERIR: Vou ao mercado e depois para minha casa

Levar a cabo

Não usar no sentido de realizado, ocorrido etc. O emprego correto é apenas no sentido de completar / concluir / arrematar / dar cabo de

Desde há tempo

Preferir desde algum tempo

Como sendo

Simplesmente eliminar. Não faz falta.

Morto a tiros / desenho a lápis / atentado a bomba / TV a cores etc.

Ver ALMEIDA (1998), verbetes com, em cores, a cores

Alterar o a para com:

CERTO: morto com tiros

CERTO: desenho com lápis

CERTO: escrever com máquina

CERTO: atentado com bomba

CERTO: TV em cores

Papel em branco

Substituir por papel branco

Preço

O preço de uma mercadoria é alto ou baixo, nunca caro ou barato

Bastante

Não deve ser usado em lugar de muito

Decepcionado com

Preferir desiludido com

Incipiente

É equivalente a: inicial / nascente / embrionário

Não confudir com insipiente, que é igual a principiante / ignorante

Despercebido / desapercebido

Não são sinônimos:

  1. despercebido é não notado

CERTO: O ladrão passou despercebido

  1. desapercebido é desprovido

CERTO: Aquela pessoa me apanhou desapercebida e eu não soube dar a informação que ela queria

Ir a / ir para

Ir a: vai e volta

CERTO: Vamos à praia

Ir para: vai e fica

CERTO: Vou-me para o exterior (e não volto)

Ter de / ter que

Ter de expressa a idéia de obrigatoriedade / necessidade / dever:

CERTO: Tenho de estudar para a prova amanhã (tenho necessidade de estudar)

Ter que expressa a idéia de algo para / coisas para:

CERTO: Ele tem muito que estudar (ele tem muitas matérias para estudar)

O mesmo / a mesma

Com função pronominal, prefira esta forma:

EVITAR: Refere-se ao mesmo

PREFERIR: Refere-se a ele

EVITAR: Feito pelo mesmo

PREFERIR: Feito por ele

Ter a fazer

Substituir por: ter por fazer / que fazer / para fazer:

ERRADO: Tenho muito a fazer

CERTO: Tenho muito por fazer

Possível

Não deve ser flexionada na construção o mais possível:

ERRADO: Os resultados são os mais promissores possíveis

CERTO: Os resultados são o mais promissores possível

Verbos abundantes

Em locução verbal na voz ativa com os verbos ter ou haver forma particípio regular, o terminado em ado ou ido:

CERTO: Ele não tem entregado as encomendas

Em locução verbal na voz passiva com os verbos ser ou estar forma particípio irregular:

CERTO: A encomenda foi entregue por ele

CERTO: Aquele homem está isento de dúvidas

São exceções ganhar / gastar / pagar, somente usados na forma irregular:

CERTO: A vida está ganha

CERTO: O tempo foi gasto

CERTO: A conta foi paga

E pasmo / pasmado, somente usado na forma regular, pois pasmo é sujeito:

CERTO: O pasmo da platéia, como O êxtase da platéia

ERRADO: Fiquei pasmo

CERTO: Fiquei pasmado

Gerúndio

Não se emprega como adjunto atributivo:

ERRADO: Procura-se auxiliar sabendo cozinhar

CERTO: Procura-se auxiliar que saiba cozinhar

Se se

Prefira esta forma:

EVITAR: Se se fizer

PREFIRA: caso se faça

ERRADO: Se se quiser

PREFIRA: caso se queira

Atenção: caso se queira e nunca caso queira-se: caso aqui é conjunção subordinativa condicional, e atrai o se

Hífen

O hífen aparece ligando o oblíquo (se / me / te / lhe / nos / vos / lhes) ao primeiro tempo verbal: foi-se / fui-me / haviam-me / tinham-nos etc.

São exceções:

  1. Formas verbais oxítonas do futuro

ERRADO: estarão se defrontando

CERTO: estarão defrontando-se

  1. Particípio, que não aceita posposição do oblíquo

ERRADO: haviam dado-me essa mensagem

CERTO: haviam me dado essa mensagem

REGÊNCIA NOMINAL

Ansioso em

Substituir por: ansioso por / ansioso de / ansioso para

Recusa em

Recusa em é usado verbo no infinitivo, somente:

CERTO: A recusa em apresentar desculpas valeu-lhe a perda de um amigo

Recusa a é aceito para conexão nominal e verbal:

CERTO: Ele se recusa a escutar

Recusa de é aceito somente para conexão nominal:

CERTO: Recusa de dinheiro

CERTO: Recusa do pedido

Negativa em

Substituir por:

  1. Negativa de, aceito para conexão nominal e verbal:

CERTO: Negativa de ouvir a aula

  1. Negativa a, somente para conexão nominal:

CERTO: Negativa ao pedido

CERTO: Negativa à continuação

  1. Negativa sobre, somente para conexão nominal:

CERTO: Negativa sobre a devolução

REGÊNCIA VERBAL

Chegar

Chegar a e não chegar em a (na/no)

ERRADO: Chegou na escola

CERTO: Chegou à escola

Convencer

Note:

ERRADO: convencer alguém que

CERTO: Convencer alguém de que

Custa a crer / custo crer

Uso com pronome, substituir por custa-me crer

Desagradar

É transitivo indireto:

ERRADO: Desagradaram o público

CERTO: As piadas desagradaram ao público

Desobedecer

É transitivo indireto:

ERRADO: Desobedeço as leis

CERTO: Eu desobedeço às leis

Escrever

Note:

ERRADO: para alguém

CERTO: escrever a alguém

Importar

No significado de acarretar não tem em:

CERTO: Importar sérias responsabilidades

Informar

É bitransitivo:

CERTO: infomar alguém de alguma coisa

Portanto:

ERRADO: Informei-o que

CERTO: Informei-o de que

ERRADO: Nós iremos informá-los que

CERTO: Nós iremos informá-los de que

Lançar / levar etc.

Em verbo de movimento a regência pede a e não em:

ERRADO: Levou-a em casa

CERTO: Levou-a à casa

Lembrar

Ver ALMEIDA (1999) parágrafo 777

Note:

ERRADO: Lembrar alguém de algo

CERTO: Lembrar algo a alguém

Precisar

No sentido de ter necessidade, tem dois casos:

  1. Como transitivo indireto, fica no singular:

CERTO: Precisa-se de livros

  1. Como transitivo direto, no plural:

CERTO: Precisam-se livros

Querer bem

Nesta acepção é transitivo indireto:

CERTO: Quero-lhe muito (bem)

CERTO: Do filho que muito lhe quer (bem)

Terminar

Como transitivo direto não permite a preposição de:

ERRADO: Terminei de ler

CERTO: Terminei a leitura

ERRADO: Terminei de contar

CERTO: Terminei a contagem do dinheiro

De se

Deve ser evitado nos seguintes casos:

  1. Se o verbo vier na forma não flexionada do infinitivo e como complemento nominal de adjetivos como fácil / impossível / raro etc. O infinitivo preposicionado assume o sentido passivo, por isso ser desnecessário o se:

ERRADO: Cartas impossíveis de se ler (de leitura)

CERTO: Cartas impossíveis de ler

ERRADO: Decisões fáceis de se manter (de manutenção)

CERTO: Decisões fáceis de manter

ERRADO: Lembranças difíceis de se afastar (de afastamento)

CERTO: Lembranças difíceis de afastar

ERRADO: Julgou-se a tarefa possível de se realizar (de realização)

CERTO: Julgou-se a tarefa possível de realizar

  1. Se o verbo não for reflexivo, ou pronominal, ou se seu emprego não exigir construção pronominal:

ERRADO: Fez-se uma lista com o propósito de se obter cálculos (de obtenção de)

CERTO: Fez-se uma lista com o propósito de obter cálculos

ERRADO: Estudou-se a forma de se corrigir o emprego da palavra (de correção do)

CERTO: Estudou-se a forma de corrigir o emprego da palavra

ERRADO: Acredita-se na viabilidade de se fazer o cálculo das perdas (de realização do)

CERTO: Acredita-se na viabilidade de fazer o cálculo das perdas

De se deve ser usado nos seguintes casos:

  1. Uso como verbo pronominal:

CERTO: Os animais tinham o hábito de se agrupar (ou de agrupar-se)

  1. Uso em construção pronominal:

CERTO: Ele queria ter uma chance de se lavar (ou de lavar-se)

CERTO: Ele pressentiu que haveria de se enganar com alguém (ou de enganar-se)

  1. Uso como verbo reflexivo:

CERTO: Não teve a oportunidade de se suicidar (ou de suicidar-se)

POSIÇÃO DOS PRONOMES OBLÍQUOS ÁTONOS

Pronome preposto (próclise)

Ver ALMEIDA (1999) parágrafo 776

Atraem o pronome (me / te / se / o / a / lhe / nos / vos / se / os / as / lhes):

  1. Conjunções subordinativas (porque / caso / como / embora / conforme / quando etc.):

ERRADO: …embora temam-nas, as derrotas

CERTO: …embora as temam, as derrotas

  1. Palavras com sentido negativo (não / nunca / jamais / sem / nada / nem etc.):

ERRADO: Nunca ouvira-me

CERTO: Nunca me ouvira

  1. Pronomes indefinidos: tudo / nada / ninguém / alguém / algo etc.:

CERTO: Ninguém os quis

  1. Pronomes relativos: que / o qual / os quais / quem / cujo / onde / quanto:

ERRADO: Ele indicou o caminho que levaría-nos à saída

CERTO: Ele indicou o caminho que nos levaria à saída

  1. Pronomes demonstrativos: isso / isto / aquilo:

CERTO: Isso os atraiu

  1. Advérbios antes do verbo (aqui / bem / mal / muito etc.):

CERTO: Ele mal me alertara quando fui pego

Os pronomes pessoais do caso reto não atraem o pronome.

Também não se começa período com pronome oblíquo (me / te / se / lhe / lhes etc.):

ERRADO: Lhe perdôo e obedeço

CERTO: Perdôo-lhe e obedeço

Pronome posposto (ênclise)

Verbos no seguintes tempos verbais demandam pronome oblíqüo posposto:

  1. Imperativo afirmativo:

CERTO: Decifra-me ou devoro-te!

  1. Gerúndio:

CERTO: Mostrando-nos a entrada

  1. Verbo em início de oração, pois não se começa oração com pronome, logo, é posposto

  2. Infinitivo, até mesmo na presença de uma negativa:

CERTO: Ficamos de contatar-nos

CERTO: Não contrariá-lo

CERTO: Jamais ir-se

CERTO: Nunca dizê-lo

Pospõe-se ao infinitivo quando este vier precedido de auxiliar (Quero afirmar-te) ou nas conjugações perifrásticas, na forma gerundial e infinitivo:

CERTO: Não podendo retirar-se

CERTO: Não querendo deter-se

Porém, note:

CERTO: Fazendo-se passar (não é auxiliar, nem perifrástico, é o emprego do pronominal fazer-se)

CONCORDÂNCIA

Grande parte

Seguida de complemento no plural, o verbo vai para o plural:

ERRADO: Grande parte de vocês é meu amigo

CERTO: Grande parte de vocês são meus amigos

Incluso

Ver Inclusive

É um adjetivo, cujo emprego exige variação:

CERTO: Notas inclusas

É substantivo masculino:

ERRADO: Tenho muita dó

CERTO: Tenho muito dó

SOLECISMOS

Ceiar

Substituir por cear

Degladiar

Substituir por digladiar

Dignatário

Substituir por dignitário

BARBARISMOS

Assumir

Não é o mesmo que presumir ou pressupor

Abandonar-se

Substituir por entregar-se

Abordar

Substituir por iniciar / entrar / encetar / tratar (assunto)

Ao abrigo de

Substituir por estar a salvo de

Amar

Não deve ser usado em lugar de gostar

Atingir

Não deve ser usado em lugar de ferir

Bater em retirada

Substituir por pôr-se em retirada

Bizarro

Não deve ser usado em lugar de extravagante

Chance

Não deve ser usado em lugar de oportunidade

Compromisso

Não usar em lugar de acordo ou concessão

Conceber

Não deve ser usado em lugar de escrever

Conduzir-se

Não deve ser empregado em lugar de proceder

Costume

Não deve ser usado em lugar de traje

Cor de

Deve-se sempre empregar cor de quando a cor do objeto é comparada à de outro:

ERRADO: vestido laranja

CERTO: vestido cor de laranja

ERRADO: olhos marrons

CERTO: olhos cor de castanha

ERRADO: blusa lilás

CERTO: blusa cor de lilás

Debater

Não deve ser empregado em lugar de discutir / polemizar, como em:

CERTO: eles discutiram sobre qual seria a saída

CERTO: eles entraram em uma discussão

Desapontado / desapontamento

Substituir por decepcionado / decepção / desiludir

Devido a

Preferir por motivo de / por causa de

Diletante

Preferir amador (italianismo)

Em pleno / em plena

Preferir esta forma:

EVITAR: Em plena rua

PREFERIR: No meio da rua

EVITAR: Em pleno mar

PREFERIR: Em alto mar

Experienciar

Use experimentar, viver, vivenciar

Fazer erros

Preferir cometer erros

Fazer um passeio

Preferir dar um passeio

Feito em

Substituir por (feito) de:

ERRADO: Casa em material de primeira

CERTO: Casa de material de primeira

ERRADO: Jóia feita em ouro

CERTO: Jóia feita de ouro

Ganhar

Não deve ser usado em lugar de alcançar

ERRADO: Ganhou a rua

Lançar

Não deve ser empregado em lugar de apresentar / redigir

Marcante

Não deve ser empregado em lugar de notável / distinto / conhecido / ilustre / eminente

Propriedade

Não deve ser empregado em lugar de alinho / apuro / limpeza / asseio

Renomado

Preferir notável / afamado / famoso

Revanche

Não deve ser empregado em lugar de vingança / desforra

Ter lugar

Substituir por realizar(-se) / ocorrer / suceder

Todos os dois

Substituir por os dois ou ambos

REFERÊNCIAS

ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Dicionário de Questões Vernáculas, São Paulo, Editora Ática, 4. ed., 1998.

ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Metódica da Língua Portuguesa, São Paulo, Editora Saraiva, 44. ed., 1999.

FERNANDES, Francisco. Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjetivos, São Paulo, Globo, 22. ed., 1993.

LICENÇA

Copyright (c) 2022, Pedro Jerônimo. Todos os direitos reservados.

AUTORES

O compilado de verbetes é resultado de anos de trabalho com escrita, tradução e revisão de textos literários em português por Francisco Faria. O autor cedeu gentilmente o conteúdo para o presente fim.

crev é desenvolvido e mantido por Pedro Jerônimo <pedro[arroba]jeronimo.xyz>. É disponibilizado em dois formatos: uma página na web e um arquivo de manual, que pode ser instalado em um sistema linux:

    # cp crev.7 /usr/local/share/man/man7/
    # mandb